Translation of "d'ispirazione per" in English

Translations:

an inspiration to

How to use "d'ispirazione per" in sentences:

Sai che il tuo lavoro è una fonte d'ispirazione per tanta gente?
Do you know what an inspiration your work is to people?
Sarà una fonte d'ispirazione per tutti.
Everyone will find it most uplifting.
Lei è una fonte d'ispirazione per tutti.
You're an inspiration to us all.
Vorrei dirle che lei è sempre stata una fonte d'ispirazione per me.
I want you to know you've always been an inspiration to me.
Quest'immagine fu d'ispirazione per la bandiera della Colonia su Marte...
This image was the inspiration for the flag of the Martian Colony in the 22nd...
La sua musica vuole essere d'ispirazione per le giovani ragazze.
Her music is supposed to be inspirational to young girls.
Una volta che la nostra missione sarà compiuta, possiamo essere d'ispirazione per altri.
Once our mission is accomplished, we can be an inspiration to others.
Il che ti e' stato d'ispirazione per venirmi a dire...
Which inspired you to come and tell me...
Voglio solo assicurarmi che la tua fretta di essere d'ispirazione per la gente comune non smascherera' Clark Kent.
I just want to make sure that your rush to inspire Joe Six-Pack doesn't unmask Clark Kent.
Questa quadrilogia farà miliardi di dollari e la tua voce sarà d'ispirazione per tutte le ragazze che l'ascolteranno.
Look, this quadrilogy is going to make billions of dollars and your voice is going to be the one to inspire every girl who hears it.
Sara' d'ispirazione per milioni di giovani donne, che accetteranno i loro sbagli e diranno al mondo: "Ecco chi sono, ecco cos'ho fatto, e non ho nulla di cui vergognarmi."
It's gonna inspire millions of young women to own their mistakes, to tell the world, "This who I am, this is what I've done, and I have nothing to be ashamed of."
Signora presidente... lei è d'ispirazione per tutti noi.
Madam Chairwoman, you are an inspiration to us all.
Puoi essere d'ispirazione per rimanere sul tracciato.
you can inspire them to stay the course.
Sei stato una fonte d'ispirazione per la Cintura. Più di quanto immagini.
You've inspired the Belt more than you know.
Magari vi sarà d'ispirazione per i vostri personaggi.
Maybe these could help inspire you in your wrestling personas.
Il suo coraggio e' stato d'ispirazione per tutti noi.
Your bravery has been an inspiration for us all.
Ev, lei e' stato una fonte d'ispirazione per me.
Ev, you have been an inspiration to me.
Perche' tu puoi essere d'ispirazione per le persone... come io non sono mai riuscito.
Why you can inspire people... in a way I never could.
Carter, sei d'ispirazione per tutti noi, ma soprattutto per me.
Carter, you're an inspiration to all of us. But especially me.
Puoi essere ancora meglio. Perche' puoi essere d'ispirazione per le persone... come io non sono mai riuscito.
You can be better, because you can inspire people in a way that I never could.
Puoi essere d'ispirazione per le persone, come io non sono mai riuscito.
You can inspire people In a way that I never could.
E' stato d'ispirazione per molte di noi.
It has been an inspiration to a great many of us.
Sei fonte d'ispirazione per tutti gli uomini.
You are an inspiration to men everywhere.
Ma tu eri fonte d'ispirazione per me, Michael.
But you were my inspiration, Michael.
Avevi qualche parola d'ispirazione per lui?
Did you have any words of inspiration for him?
Sono così felice che la storia della mia vita sia d'ispirazione per altri.
I'm so glad that my life story is inspiring others.
Si tratta di stimolare e ispirare gli altri designer e assicurarsi che le nostre visioni siano chiare e che le collezioni siano fonte d'ispirazione per i nostri clienti.
It is about encouraging and inspiring other designers and securing that our visions are clear and that our collections are inspiring for our customers.
Ora è fonte d'ispirazione per artisti e storici sulla roccia del patrimonio mondiale dell'UNESCO.
It is now an inspiration for artists and historians on the rock of the UNESCO World Heritage Site.
Una fonte d'ispirazione per un miliardo di anime spaventate.
A source of inspiration For one billion lost and frightened souls.
Lei e' fonte d'ispirazione per me.
You're a bit of an inspiration to me.
Lei e' stata d'ispirazione per tutto il cesto.
You were the inspiration for this entire basket.
Il nostro coraggio e' stato d'ispirazione per altri, ed ora... il New Jersey sta lentamente tornando nella desolata terra da cui proviene.
Our fortitude was the inspiration for others and now, New Jersey is slowly receding back to the desolate land from whence it came.
Il dottor Lawson era un membro importante della comunita' e fonte d'ispirazione per molti giovani.
Dr. Lawson was an important member of our community, and, uh, an inspiration to a lot of young people.
Era una vera fonte d'ispirazione... per tutti noi, persino per me.
He was a real inspiration to all of us, even me.
Ma, per prima cosa, facciamo tutti ancora un applauso a Delia Ann, una vera eroina e una fonte d'ispirazione per tutti noi.
But first, let's all give another round of applause to Delia Ann, a true hero and inspiration to us all.
Cantare canzoni belle e maestose che vadano in cima alle classifiche, e che siano d'ispirazione per le persone.
To sing big, fat, juicy, number-one hits that inspire people.
Voi ragazzi siete davvero una fonte d'ispirazione per tutti noi.
You kids really are an inspiration to us all.
Lascia che le seguenti foto di interni siano d'ispirazione per te!
Let the following photos of interiors serve as inspiration for you!
Sottolineando i colori e i tessuti utilizzati sui mobili può essere d'ispirazione per i paralumi che prenderanno il sopravvento sulla tavolozza dei colori di tessuti, carte da parati, tappeti e cuscini decorativi.
Emphasizing the colors and fabrics used on furniture can be an inspiration for lampshades that will take over the color palette of textiles, wallpapers, carpets and decorative pillows.
Dopo il recente rilascio, il CEO di Petromax Jonas Taureck ha dichiarato: “Abbiamo preso i cowboy come fonte d'ispirazione per il principio del Fire Bridge, poiché erano soliti costruire tali costruzioni nel selvaggio west.
Following its recent release Petromax CEO Jonas Taureck said “We took cowboys as inspiration for the principle of the Fire Bridge, as they used to build such constructions back in the wild west.
La natura e i fiori sono sempre stati fonte d'ispirazione per poeti, artisti, cantanti e musicisti.
Nature and flowers have always been a source of inspiration for poets, artists, singers and musicians.
la strada diventa una fonte infinita d'ispirazione per noi
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us.
Solo dopo aver spiegato loro che le loro storie potrebbero influenzare la vita delle donne, che potrebbero diventare d'ispirazione per la comunità, alcune hanno accettato.
Only after explaining to them how their stories might influence other women's lives, how they would become role models for their own community, did some agree.
Sapete che la maggior parte degli attori vuol fare personaggi che sono piacevoli -- non sempre, però l'idea, specialmente ad una conferenza come questa, mi piace essere d'ispirazione per la gente.
You know, most actors want to do characters that are likeable -- well, not always, but the notion, especially at a conference like this, I like to inspire people.
Beh, la buona notizia, trovo, è quella con cui ho iniziato questo talk: gli umani non sono solo intelligenti, la loro intelligenza è anche fonte d'ispirazione per il resto degli animali del regno biologico.
Well, the good news, I think, is what I started with at the beginning of the Talk, which is that humans are not only smart; we're really inspirationally smart to the rest of the animals in the biological kingdom.
8.2399098873138s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?